【消失在非洲丛林里的白种女人】(5)(3/3)
每个先知都跟着大妈妈一样,将抹在自己的
房上,以及塞进
道里,
然后也把手指舔净。
中间的先知捧着丽丝的罐子献给大妈妈,大妈妈喝了一大
,咽了下去,
用胳膊后面擦了擦脸。
先知们喝完了三个罐子里的,把罐子放到地上,围着我们六个跪在地上
的俘虏开始跳那种充满了无尽的野、挑逗
的舞蹈。
母亲眼睛眼神茫然地直视着前方;丽丝和伊丽莎白只是垂着
,眼睛死死
地盯着她们眼前的地面。
好像整个的感觉就像是已经灵魂出窍,已经完全被经历的一切吓傻了。
大妈妈蹒跚着走到母亲面前,一边站着一位先知。
两位先知伸手掀起大妈妈道
上面层层迭迭的肥
,拉开了大妈妈的
唇。
另一个先知站在母亲身后,轻轻地推着母亲的脸,推到大妈妈那肥大、敞
的道前。
母亲本能地舔着大妈妈的道,直到大妈妈走到我身前。
我也明白反抗的后果,毫不犹豫地舔着大妈妈的道。
安德烈说这是我们显示对大妈妈「孕育生死的子宫」
的崇拜与敬畏。
先知们不得不有些强迫丽丝和伊丽莎白去舔,耶利亚和博格斯这两个男
倒是很识相地丝毫没有反抗。
大妈妈走回座位,然后由看守们抬着顺着来路继续走下去,跟着是国王,以
及一路跳着舞的先知们。
看守们催促我们站起来,推推搡搡地把我们带回畜栏中。
村民们夹道冲我们唱歌与喝彩,对着我们这些经过他们的浑身煳满了的
俘虏们。
回到畜栏里以后,安德烈笑着说,「喂,显然你们这六个都乐在其中啊。
你们这几个男孩都被过,甚至又一次还是你妈妈!你们那三个
挨
的
样子好像她们在院
了一辈子似的。你妈妈看起来非常喜欢大
吧
她
眼;
我打赌这也是她次被男从后边
眼。你妹妹
像按了弹簧似的弹个不
停,还声嘶力竭喊着还要,一直被男到动都动不了。还有你老婆,那个瘦小
的,她是个能够
吹的
,这样的
很难碰到,实在是难得的
。我
们之前偶尔有几个这样的在我们
院里。她们告诉我们说,她们的
道在高
是真的很敏感。我仔细观察过,你老婆开始高
之后,她一直抬
看着下一个
男多久会走到她两腿间。」
我始终处于震惊之中。
并不是因为我们度过的这荒的一天,而是像安德烈所说的,被
的反应
震惊了。
因为丽丝是我与
唯一的经验,而且我们并不总是做
,我从来不知道
会从
中获得如此强烈的快感。
也许她们只是比男需要的刺激。
当我在仪式上跪在母亲和丽丝中间,看着男
们爬到她们身上
她们时,
我很容易看到她们三个,包括我妹妹,丧失了所有做
的的尊严,像一群正在
发的雌兽一般,完全沉浸在
欲的喜悦之中的时候,只剩下沉迷于
欲的反应
,好吧,正如安德烈所说的。
她们像一样拼命迎合黑
们的
;只是我对此并没有任何个
体验,
只是通过与其他男的
谈得知,那些不时逗留在我们新英格兰小镇的水手经常
会给我讲述一些外国港那些充满野
的
的故事,但是我无法知道这些故事
到底是编造的还是真实的。
现在我明白那些故事都是真的了,至少对我家庭中的这三个来说是真实
的。
安德烈斜倚在墙上,我的神已经完全崩溃了,一
坐在耶利亚和博格斯
中间。
这时天上开始下起大雨,安德烈嬉皮笑脸说:「你们的好子才刚刚开始。」(未完待续)