【消失在非洲丛林里的白种女人】(3)(5/6)
就像她们穿的那样,可以清楚的看到她们的毛,暗示着她
们已经急不可耐地准备配种受孕了。
这些在村民的眼里的用来配种繁殖的母种畜,她们已经是急不可待地地
想要怀孕。非洲原和丛林里的生活是异乎寻常的残酷的,有着难以克服的极高
的婴儿死亡率。父亲曾经在他的来信中提到过这一点。因为疾病、丛林中的猛兽
袭击、以及其他部落寻找合适的生育的袭击——他们并不想负担这些嗷嗷待
哺的婴儿,超过半数的婴儿活不到他们的第二个生(EmmW注:根据有关的资
料,即使是像狮子这样非洲原之王,大约有80%的小狮子活不到第二年,大约
一半在六个月就夭折了)。所以婴儿和小孩们要么被留下来等死,要么被卖给
隶贩子们。
所以对于在这种近乎残酷的自然环境中想挣扎着生存下去的这些村子里的村
民来说,们希望
们保持一种几乎持续不断的生育的状态。在分娩后的两个
月内,一位母亲就可以为了再次怀孕而主动与别。除了一个月六七天的她
的「生理周期」之外,她每天至少要和男配两次——换句话说,就是被男
两次。这些
中有一次是跟她的丈夫,其它时候的男
是由他们
中不断提
到的大妈妈指定的。她们经常要在两年之中生下三个孩子。
没结婚的或者寡
每天要被其他各种各样的男
-
三次,同样都
是跟由大妈妈指定的选择的男。这样做的目的是要像她们未来的老公证明她们
是已经完全成熟了的,是一个能承受每天被老公
,能给老公生孩子的
。
如果她们在结婚前怀孕了,她们的家庭可以把这个孩子纳一家
中。
当这群逐渐接近时,我就有机会仔细观察她们的身体。她们中的有些
房很大,看上去软绵绵的,硕大的房随着她们走路不停地在抖动着;另一些
的房即使用贝壳绑住也几乎鼓不起来。她们的
晕颜色很
,有些差不多有三
英寸宽,紧紧贴在上面。有些
的
晕不是很大,但是
却又长又尖傲
挺立在那里。有两个
的
晕和
看起来像是两颗黑色的
莓粘在她们的
房上,几乎像是有个小一点的
房长在更大的
房上,这真是让
惊奇的景象。
她们随着鼓点的节奏跳着舞,脚向外分,膝盖弯曲,前进时身体略微下沉。
每走一步,她们就拉开挂在腰上的叶,用力突出胯部,随后就是咕哝的声音、
或者呻吟声、或者是模仿高的声音。我开始习惯并理解了安德烈到底是在说的
是什么了。
对于一个光着身子被他的母亲、妻子和妹妹看光光的男而言,这真是让
有些难为的刺激。
我的手放在脑后,无法遮掩我的开始起的反应。我能看到耶利亚和博格
斯的胯下也有了相同的反应。我们仨的像三根铁
一样高高直挺挺地指向前
方。
伊丽莎白的双眼死死地盯着我们,眼睛睁的大大的,眼神里充满了恐惧。
丽丝却并没有表现出什么反应,估计是已经叫眼前的一切吓傻了,而母亲只是平
静的观察着我们。
那群穿到了我们的V形队伍中间,伸手抚摸着站在对面的我们的
,
也玩弄着我们的睾丸和。混
之中我瞥见三个赤身露体的
中间的一个
已经被吓得直躲,因为一个游行者在经过时扭了她的房或者是把一根手指
进
了她的道里。
在走过V字形的顶点之后,这群母种畜又转回来在我们的后面站成一排。
这时候我眼前看到的队形的形状就让我产生了一种奇怪的联想:她们就像进
道里的。她们很快解下了缠在
房上的珠子,从腰上扯下了
带,把这些装
饰物扔在了她们面前的地上。这群面对我们赤
地盘腿坐了下来,这种姿
势让她们的道(安德烈的语言)非常明显地
露在我们眼前。
鼓声停顿了几秒钟,然后以一种缓慢而稳定的节奏再次响起。我们面前的
群分开得更大了,使我们次看到国王或者是酋长的样子。他坐在某种轿椅上,
由四个体格非常壮的看守抬着前进。首领是个肥胖的中年男,脸上带着一种冷
酷、残忍的表。看守们在距离被掳掠来的
那一侧20英尺的地方把他放了下
本章未完,点击下一页继续阅读。