西海残花录,修整版(8)(11/13)
会太意外。 我宽慰朱莉说:“我相信你,斯蒂芬妮如果死在你那,我不会怪你的,你这已经是我现在能想到对她最好的地方了。”
朱莉似乎是对我也动了某种感,看着我咬了下嘴唇:“就算你回不来,我也会好好照顾斯蒂芬妮到她最后,我……这样说,你可以安心了吗。”
我按这里的礼节,弯腰亲吻了一下朱莉的手背,转身离开。
次我又把索菲亚悄悄的接下船,送到朱莉那,把她介绍给斯蒂芬妮,让她认斯蒂芬妮做姐姐,我本来想给斯蒂芬妮找个养
,但想想让她有个妹妹也不错。索菲亚很乖巧,很懂事,朱莉和斯蒂芬妮都很宠
她。
1862年春
1月初的傍晚时,安东尼来敲门,说卡特先生着急要见我,我还有点纳闷卡特先生要找我不应该是让乔伊来吗?怎么安东尼也掺和进来了?看到门外马车上的霍克和哈克两位船长也在,我有些明白了,应该是突封锁的任务提前了,我让安东尼稍等,匆忙收拾好必要的行李,锁上门,顺手把这处房屋的钥匙也塞进他手里,安东尼会意的说了声:“注意安全”。
进了卡特先生的庄园,卡特在客厅里把两位船长留下,商议今晚的航线,提及“北方巡逻船已靠近普拉斯基要塞附近”
。
卡特先生让一个黑仆
把我领进一间昏暗的小房间,里面站着一位白发男子,身着黑色礼服,态度温和,自称邦联财政部特使:古尔德·格雷。
格雷出示一枚带有财政部印章的戒指,表明身份后看着窗外的月光说:“莫林,你身为一个梅蒂斯,却两次突
封锁,掩护了8名俘虏
换,是南方的朋友。你的这次出航任务将会关乎我们的自由事业。”
格雷从桌上拿起一个做旧的木箱,递给我:“你把这个箱子送到西里约热内卢,码
边上的红桃酒店,对前台说‘要一杯柠檬水加蓝莓’,并出示这个箱子。接
会带你完成任务。”
他停顿了下,从袋取出一枚刻有单颗五角星和一株棉花的铁戒指,递给我:“在里约,接
会认出这枚戒指,证明你的身份。任务完成后,将戒指扔进大海,确保无
能找到它。若被北方发现,它可能
露我们的计划,你要是被捕了,南方不会承认你的存在,自己机灵点。”
格雷微笑补充道:“任务成功后,接会给你200英镑的银行汇票,这可是现在国际上的硬通货,可在英国的银行兑现。这是南方的谢意。霍克船长会在里约码
等你五天,如果你没回到船上,他将直接返航。”
然后格雷把带来的手杖在门上敲了一下,两名南方军士兵护送我和两位船长乘马车直奔萨凡纳港,途中两位士兵神紧张,一直在瞪着眼睛监视我们,我看应该是接到了如果发现我们3
有叛变迹象,可以马上逮捕的命令。青瓷号和百合号已装载完棉花,哨兵在岸边巡逻。士兵催促立即启航,我紧握木箱和戒指,登船时感受到任务的沉重,一起伴随的还有危险。
这次面对北方军舰拦截,青瓷号依然是加满速度,在风和夜色帮助下轻伤通过,路过河
的泰碧岛时,隐约可以看见有北方的星条旗在飘
。两艘商船依然在
哈马的港
海外会和,然后一起航向
西。
我在路上自己回想在卡特庄园里一连串的事,看来卡特先生给的任务真是越来越麻烦了,风险一次比一次高,下次可能会让我直接学曹
刺董,借
进献七宝刀一
,趁机刺杀林肯吧,可惜我没有四世三公,门多故吏的袁绍做朋友,也没有家财可以招募义兵,更没有矫诏传檄天下的本事,我要是被北方的陈宫台抓了,因为和他不熟,应该会被抓去直接抓去请赏吧,没准还加一句:你的
马上要被送去千里之外,铺盖都省了。
1862年1月末的一个午后,青瓷号和百合号一起驶里约热内卢附近
的尼泰罗
伊港,桅杆影子晃在碧绿的海面上,远处森林的湿气混着码鱼腥味,呛得鼻腔发痒,木栈桥上堆满蔗糖麻袋和咖啡豆,赤脚的黑
搬运工汗流浃背,白
监工不耐烦的频繁用鞭子催促他们。远处教堂屋顶的耶稣像隐在晨雾里,像个沉默的看客。
我们一行刚走出海关,旁边酒馆里就走出几个
,自称是替布鲁托先生在此等候,做如此安排是担心我们不懂葡萄牙语,在这里很容易迷路,这几个
带我们走过几条街道,来到一处英文标注为海马之家的小旅店,一个白
男
坐在角落里的桌子旁等着,五十来岁,穿灰呢西装,鼻梁架着金丝眼镜,手里捏着根雪茄,帽子上别着一张黑桃3,看来这就应该是布鲁托先生了
我压低帽檐,在那张桌子旁边坐下,拿出一张花6,霍克船长也坐在旁边,从内兜掏出一张方块2,哈克船长稍后赶到,在桌子上摆出一张红桃。
这个疑似布鲁托先生的,用中指敲了5下桌子,我回以在桌子上敲击2下。 这个疑似布鲁托先生的
说:“我就是英国斯塔林商会的布鲁托,两船棉花,我全收。说吧,这次想带什么
本章未完,点击下一页继续阅读。