第十三章(1/7)
冷天来临时公主不见了,工作室里只有一个小火炉,使越来越不舒服。lt#xsdz?com?comWWw.01BZ.cc com?comlтxSb a @ gMAil.c〇m卧室冷得像个冰窖,厨房也好不了多少,只有火炉周围的一刊、块地方是真正暖和的。于是玛莎又找了一个被阉割过的雕刻家,她离开前还对我们讲了这个
的
况。几天后她又想回到我们这儿来,可是菲尔莫坚决不同意。她抱怨说雕刻家不停地吻她,弄得她一夜睡不成觉,而且没有热水,无法使用灌洗器。最后她还是认为不回来也一样,她说,“这样我身边再也没烛台了。总有那个烛台……叫我受不了。你们要是老老实实地不招惹我,我当时是不会离开的……”玛莎走后,我们晚上的消遣方式变得全然不同了。我们经常坐在火炉旁,喝着加了热水的烈酒谈论在美国时的生活。我们谈论它的
吻就好像永远不再指望回到那儿去了。菲尔莫有一张纽约市地图,他把它钉在墙上,于是我们常常花去整个晚上探讨
黎和纽约这两个城市共有的优点。我们在讨论中是不可避免地要谈到惠特曼这个
,这个美国在其短促的历史上造就的一个孤零零的
物。在惠特曼的诗中,整幅美国景象有了生命力——她的过去和未来、她的诞生和死亡,美国有价值的一切惠特曼都已说到,没有更多的话可说了。未来是属于机器、属于机器
的。惠特曼,他是灵与
的诗
,是第一个,也是最后一个诗
。今天他的诗几乎已无法解读了,这是一座刻满粗糙的神秘符号的纪念碑,我们没有解读它的钥匙。欧洲语言没有一种可与他创造的不朽
神相提并论,欧洲已到处皆是艺术品,她的土地中尽是死
骨
,她的博物馆被掠来的珍宝塞得满满当当,不过欧洲从未得到的是一种自由、健康的
神,也就是你可以称其为“
”的
神。歌德离这方面最近,但是相比之下歌德不过是一件填进东西的衬衣。歌德是一位有名望的公民,一个学究、一个令
生厌的家伙、一个多才多艺的
物,只是他身上打着德国的双鹰商标。歌德的安详,那种宁静、气派十足的态度不过是一个德国资产阶级神灵在昏昏迷迷地沉睡。歌德是事
的结尾,惠特曼却是开端。
讨论过一阵这类事后我有时便起身穿好衣服出去散步,我穿起毛衣和菲尔莫的风衣,又在上面套上一件披肩。这种
湿寒冷的气候很难抵挡,只有
神坚强才行。
们都说美国是一个极冷和极热气候并存的国家,而且温度计上显示出的严寒温度在这儿是闻所未闻的,不过
黎的寒冬也是美国所没有的,这是心理上体验到的寒冷,心里冷,身上也冷。这儿从不结冰,也就无所谓解冻了。
们学会了如何抵御遒劲、清新的寒冷气候,
正如他们用高墙、门闩和百叶窗,用不断咆哮、说话刻雹蓬垢面的看门
来防止别
侵
他们的隐私一样。他们加强自己抵抗寒冷的能力,保暖是关键。保暖和安全,这样他们便可以在安逸中烂掉。在一个
湿的冬夜里根本毋须查阅地图以确定
黎的纬度,它是一个北方城市,是建在填满
脑壳和
骨的沼泽地上的前哨。沿着林荫道有冰凉的
造电气热源,这就是用紫外线打出的“皆大欢喜”,在它的照
下光顾一连串杜邦咖啡店的顾客显得像生了坏疽的尸首。“皆大欢喜!”这是滋养孤苦伶仃的乞丐的金玉良言,他们在蒙蒙细雨般的紫色光线照
下整夜在街上走来走去。凡有光线的地方总有一点点热气,看着大腹便便、无衣食之忧的王八蛋们喝下一杯杯烈酒和热气腾腾的黑咖啡,一个叫花子也会暖和起来,凡是有光线的地方
行道上总会有
,他们互相推挤,透过脏内衣,通过恶臭的、诅咒谩骂时哈出的气释放出一点儿热量,像牲
一样。或许熙熙攘攘的景观会延续八到十个街区,过后街道又沉
黑夜之中,
沉、污秽、黑暗的夜,像汤碗里凝结的动物油。参差不齐的住宅延伸了好多个街区,每扇窗都紧闭着,铺面都闩着、锁着。这是连绵多少英里的石筑监牢,里面没有一丝热气,狗和猫全同金丝雀一道呆在屋里,蟑螂和臭虫都被妥当地监禁起来了。“皆大欢喜”。如果你一文不名,为什么不拿几份旧报纸在大教堂的台阶上给自己铺一张床?那儿的门都闩好了,而且不会有管理
员来打搅你。睡在地铁门外更好,那儿有
给你做伴。在一个下雨的夜里看看他们吧,他们全像床垫一样僵硬地躺着——男
、
、虱子,全抱成一团,用报纸遮挡别
吐唾沫和没有腿的害虫。到桥下或市场上的棚子底下看看他们吧,同像珠宝一样装在袋子里的
净新鲜蔬菜相比,他们是多么卑贱呀!就连油腻腻的钩子上挂着的死马、死牛和死羊看起来也更诱
些,至少明天我们还要吃这些东西,甚至它们的肠肚也有用途。可那些睡在雨里、浑身发臭的叫花子又有什么用呢?他们能替我们做什么?他们叫我们流五分钟血,如此而已。
唉,得了,这些是基督教诞生两千年后的夜间我在雨中散步时产生的感想。至少现在那些鸟儿都有养活了,还有猫和狗。每一回从看门
窗下经过并且被她恶狠狠地盯住瞧了个够之后,我就会产生一种疯狂的欲念,想掐死世上所有的鸟类。在每一颗冷酷的心灵
本章未完,点击下一页继续阅读。