第二节(6/6)
事与愿违。设计这些橡皮的本意在于使
处扩大,可一旦滑进去,反而会使它缩紧。每天都是詹姆斯亲自挑选一个比前一天略粗些的橡皮
,令o跪下或侧卧,监视着珍妮或莫尼克或不论哪个正好在场的姑娘为她塞好。
在晚饭时,姑娘们在同一个餐厅进餐。o洗完浴扑好香赤
地戴着它,每个
都能看那些小链子和皮带,只是在那些没
要她的夜晚,仆
把她锁在墙上的锁链上之后才给她取出来。如果有
要她,仆
会先把她的双手锁在背后,在将她带往图书馆之前为她取出来。
经过几晚,这一孔道虽然仍比另外那个窄些,但使用起来已经比较 容易了。
八天之后,这个工具已不再需要,o的对她说,由于她的双重开放,他感到很快活,而且他决心让她把这种状态保持下去。他告诉她,自己要离开数
,她在城堡的最后七天将不会见到他了,直到他回来把她带回
黎。
“但是我你,”他加上一句,“我真的
你,别忘了我。”
啊,她怎么会忘了他!他就是那为她蒙上 眼罩的手,他就是那在仆比尔手中发出呼啸的皮鞭,他是她身上戴的锁链,是压低的声音。
她变得厌倦这一切了吗?没有。由于她不断地被玷污和越来越习惯于力和侮辱,巨大的和过度的苦乐,似乎已经变得抛进了一种麻木的状态,进
了一种休眠或梦游的边缘状态。其实恰恰相反,那使她保持挺直姿势的胸衣、那使她驯服的锁链、那成为她的避风港的沉默,如今已经化作姑娘们和她自己被使用的
体的 永恒的形象,一种即使未被使用也将是永远准备好以供使用的
体的 永恒形象,这就是她自己身体的形象及自我意识。
由于几乎每天都要经受这种被唾和
玷污的仪式,她感到自己已经实实在在变成了一个不洁的所在,是那圣经中所提及的污水槽;然而,她身体上那些因不断遭到侵犯已经变得迟钝的部分,在她心中却变得无比美丽和高贵:虽然她的嘴唇含住陌生的阳具、她的
房被手不断地抚摸、她大腿间一双邻接的孔道被粗
地侵
,但是她对自己的出卖,却成为使她变得更加高贵并获得尊严的源泉。
此话虽然听上去令感到匪夷所思,但“尊严”一语用在这里确实再贴切不过,她被这一切照亮了,她的内心充满了宁静。从她的面孔上可以观察到一种明朗的难以觉察的微笑,那种闪现在隐士眼中的只可猜到却难以见到的微笑。
当勒内告诉她他要离开的消息时,夜幕已经 降临。o正在她的房间里等候仆带她去餐厅,那时她甚么也没穿。她的
到来时,穿着那身平常他每天进城常穿的西装,当他拥抱她时,那硬苏格兰呢上装磨痛了她的
。他吻了她,把她平放在床上,然后在她身边躺下来,极其温柔缓慢文雅地要了她,他
流使用了那两个向他敞开的孔道,在最终将自己倾泄在她
中之前,又一次吻了她的嘴唇。
“在我离开之前,”他说,“我希望再鞭打你一次。这次我要事先请求你的允许,你同意吗?”
她同意。
“我你。”他又说了一次,“现在的打铃叫比尔。”
她的打铃比尔把她双手吊在墙上的锁链上,她被如此捆上以后,她的再次吻了她,然后站在她身旁,他又一次告诉她:他
她,然后 对比尔点点
。他看着她无望地 挣扎,听着她的呻吟渐渐变成叫喊,当她的眼泪流下来的时候,他吩咐比尔离开。
她努力集中起最后一点力气对他说:她他,他吻了她满是泪痕的面颊和喘着气的嘴,为她解开束缚,抱她在床上躺好,然后悄然离去。