第六十一章 三只松鼠(11)(2/2)

?”

“所以,最有可能的就是科尔顿在某些方面可能已经找出了真正的凶手,并威胁他。所以凶手为了保密只好将科尔顿谋害了。”

“我不认为是其他任何人,我不认为科尔顿会做那样的事情。另外还有一件事情困扰着我。”

威尔指着周围说。

虽然科尔顿的遗体已经被移走进行尸检,但其余部分完好无损保持原样。

“这个房间的现状与《安妮的下午茶》的歌词不符。《安妮的下午茶》的歌词里没有蔬菜,但房间里散落着生菜、胡萝卜和其他蔬菜。难道这与罪犯没有为这首歌留下相关的歌词吗?”

“当然,正如威尔先生所说。但你仔细看看地板。除了蔬菜,点心不也是散落的遍地都是吗?它可以被视为与歌曲的歌词相匹配的。”

“等一下。”

威尔皱起眉头,露出一脸震惊的表情,约翰警长一脸得意的说道。

“有很多人混淆了《安妮的下午茶》的确切歌词。同样的歌词一遍又一遍地重复。根据原歌词,星期六和星期日分别关联糖和蛋糕,但也有不少人因为歌词唱错误的理解成“递我糖”。在接手这个案子之前,我也是这么误会的。

现在这个房间的地板上散落着点心。因为犯人误解了歌词,他一定是按照他的错误理解布置了《星期六另一位朋友递我点心》的歌词!”

我有点无语,虽然我不知道应该从哪里开始纠正约翰警长的这个错误。

幸运的是,威尔先开口了。

“那为什么还没有找到这首歌的歌词呢?”

“也许……,说不定凶手过于匆忙而忘记写歌词了?”

“警长,我想我在奥德丽夫人的案子里提到过,发生在这座庄园里的连环凶案一定是经过精心策划和执行的。一个犯下五次凶案的罪犯怎么可能在这起案件中就犯下如此荒谬的错误?这是不可能的。”

“但凶手也是人,为什么不能偶尔犯错呢?或者威尔先生认为的正如阿曼达小姐所说的那样,这里发生的一切都是由布莱特墨菲的亡灵造成的?”

“那我们继续说这首歌的歌词,你觉得这个房间里散落的蔬菜是什么原因呢?”

威尔用沮丧的表情改变了问题。约翰警长挠了挠头回答道。

“科尔顿不是有一点孩子气吗?他可能是把这些蔬菜当作为玩具从谷仓带来的。”

“我看这些问题你最好让莫妮卡小姐解释一下,对吧,莫妮卡?”

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!