第八百零一章 从南美到纽约(1/2)
ya se que no vendras
我知道你不会回来,
todo lo que fue
我们曾拥有的一切,
el tiempo lo dejo atras
时间把它们遗留在背后……
哥伦比亚首部波哥大,夏奇拉在激四溢的老家听众们面前抱吉他坐着,对麦克风赤脚自弹自唱,她的pies descalzos专辑十月六号发售,比宋亚的稍早一些,全西语专辑主打的肯定是南美市场,最近在索尼哥伦比亚南美分公司的帮助下四处跑宣传,经纪
,索尼哥伦比亚唱片‘拉美帮’老大埃斯特芬很看好这张专辑,全程陪同。地址失效发送任意邮件到 ltxs Ba@gmail.com 获取最新地址
lo que nos paso
我知道我们曾共度的子不再,
no repetira jamas
以后也不会再现。
mil anos no me alcanzaran
即使千年
para borrarte y olvidar
也不足以让我抹去你,或忘记你……
她现在唱的就是专辑主打歌estoy aqui,在西语音乐榜上成绩非常好,从米国镀金回来的小姑娘,老家听众很给面子,在盗版泛滥的哥伦比亚,销售数据仍然超出了索尼哥伦比亚唱片的预期。
entre fotos y cuandernos
在照片和记之间
entre cosas y recuerdos
在东西和回忆之间
que no puedo cprender
我不明白
estoy enloqueciende, cambiando
我不明白
un pie por cara mia
我变得疯狂,把脚变成了我的脸,
esta noche por el dia que
这朝朝夜夜,我却只无能为力(不懂西班牙语,歌词翻译复制自云音乐)
一曲唱罢,台下观众们的绪已经快失控,生
乐天的南美
血脉里从不缺
力因子,他们开始像看足球一样玩
,互相推搡,
如乌云一般汹涌挤向舞台附近,冲击严阵以待的军警防线。
埃斯特芬皱着眉在舞台侧面不停给她打手势,让她下台。
“谢谢,我你们,我
哥伦比亚!”夏奇拉只好简短地喊了几句后下场,“怎么了?”
“这里太了,就这样吧,我们明天回
西。”
埃斯特芬说道。
“好的。”
她忧伤地看了眼外面激动的群,把吉他解下来,
给助理,马上去后台收拾东西。哥伦比亚现在政治腐败,经济不好,
力事件层出不穷,这里还是南美毐贩和博彩业的大本营,对这个家乡,她又
又恨。
收拾到一半,警员也过来了,但没有聊安保问题,而是嬉皮笑脸地在随员们的簇拥下问道:“夏奇拉小姐,能荣幸地请你吃饭吗?就今晚,在市区最好的餐厅。”
“抱歉,我们要动身去西。”
埃斯特芬着脸帮旗下歌手挡驾,“夏奇拉小姐很累了。”
“噢,那就算了,下次有机会再来波哥大……我会好好招待你哟。”警员对他有点忌惮,很自恋地继续骚扰了几句就离开了。
“快走,别管个物品了,我会让
收拾。”
埃斯特芬顾不上别的了,“这群自以为是圣的‘小偷’黏上就甩不掉,我们要马上远离他们。”
这边就是有那么,甚至警匪不分,一行
手忙脚
地离开,连夜启程飞往
西。
西是拉美的异类,说葡语,经济也是南美矮子里的将军,他们对西语歌曲的接受度也很高,两种语言差异
没那么大。夏奇拉的新专在这里也卖得非常好,当地分公司特别为她准备了庆功派对。
十月份南半球气候宜,在里约的无敌海滩上,男
们穿着短裤,
孩们都是一水色彩斑斓的连衣裙。
nossa, nossa……
熟悉的渣男歌喉从喇叭里悠扬传出,大家纷纷跟着跳起了轻盈的舞蹈。
“aplus在这也很受欢迎吗?”埃斯特芬问。
“在专业圈子里,是的。”西分公司的
回答,“我们都很喜欢米国同行的这首
水歌。夏奇拉小姐,你呢?”他注意到夏奇拉正闷闷不乐地扶着遮阳帽喝汽水。
孩撇撇嘴问道:“是因为米国歌星主动唱葡语歌嘛?”
“有这个因素,但……你不觉得
本章未完,点击下一页继续阅读。